I Am Not Dead!
2008 július 5. | Szerző: Mary?Mare |
Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow;
I am diamond glints of snow;
I am sunlight on ripened grain;
I am gentle autumn’s rain.
When you awaken in the morning’s hush;
I am the swift uplifting rush
of quiet birds encircled flight;
I am the soft star that shines at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not died.

Kommentek
(A komment nem tartalmazhat linket)
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be:

Gyönyörű. Erre nem tudok mást mondani, nagyon tetszik. Kár, hogy ismeretlen a szerzője =( Viszont egy hibát észrevettem: az utolsó sorban, annak is utolsó szavában, utolsó betűjében. Hogy nem kell oda 😉